slideshow 1 slideshow 2 slideshow 3

Методичні вказівки з англійської мови для підготовки усних презентацій

Заруцька, Н. П. Методичні вказівки з англійської мови для підготовки усних презентацій / Н. П. Заруцька. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ Факел, 2008. - 58 с.

Дані методичні вказівки призначені для студентів денної, заочної та дистанційної форми навчання спеціальності „Документознавство та інформаційна діяльність” з дисципліни „Англійська мова”, „Ділова англійська мова”, а також можливі для використання студентами спеціальності „Переклад” з дисципліни „Англійська мова”. Метою методичних вказівок є поточний контроль знань, вмінь та навичок студентів, отриманих впродовж вивчення дисципліни. Творчий підхід у підготовці усних доповідей - презентацій вимагає від студентів самостійної пошукової роботи, яка сприятиме не тільки збагаченню словникового запасу, але й буде розвивати та удосконалювати їх інтелектуальні здібності, підвищувати мовну компетенцію, що є важливим у підготовці фахівців з високою культурою мислення і мовлення.

Контрольні роботи з англійської мови

Довзій, С. В. Контрольні роботи з англійської мови / С. В. Довзій, Т. Р. Струтинська. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ Факел, 2009. - 44 с.

Контрольні роботи призначені для студентів 1-2 курсів заочної форми навчання, спеціальності ПС, факультету НГП. Контрольні роботи спрямовані на розвиток навичок читання, перекладу і вдосконалення навичок професійно-спрямованого спілкування. Контрольні роботи 1 та 2 складаються з 5 варіантів кожна. Вони включають тексти, граматичні вправи, які сприяють розвитку та вдосконаленню навичок усного та письмового мовлення на базі автентичної науково-технічної літератури за спеціальністю.

Методичні вказівки з англійської мови "Transportation and Storage Facilities of Oil and Gas"

Довзій, С. В. Методичні вказівки з англійської мови "Transportation and Storage Facilities of Oil and Gas" / С. В. Довзій, Т. В. Малецька. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2005. - 64 с.

Методичні вказівки призначені для студентів ІІІ-ІV курсів денної форми навчання, спеціальності ПС, факультету НГП. Методичні вказівки спрямовані на розвиток навичок читання, перекладу і вдосконалення навичок професійно-спрямованого спілкування. Методичні вказівки складаються з 19 розділів. Розділи включають тексти, комунікативні та граматичні вправи, які сприяють розвитку та вдосконаленню навичок усного та письмового мовлення на базі автентичної науково-технічної літератури за спеціальністю.

Основи теорії перекладу

Дерді, Е. Т. Основи теорії перекладу : навч.-метод. комплекс / Е. Т. Дерді. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2006. - 47 с.

Навчально методичний комплекс з основ теорії перекладу для студентів III курсу спеціальності "Переклад" розроблено на основі типових програм з теорії перекладу для спеціальних факультетів українських вузів, а також програм європейських вузів для вказаної спеціальності.

Порівняльна лексикологія української та англійської мов

Дерді, Е. Т. Порівняльна лексикологія української та англійської мов : навч.-метод. комплекс / Е. Т. Дерді. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2007. - 23 c.

Навчально методичний комплекс з порівняльної лексикології української та англійської мов для студентів III курсу спеціальності "Переклад" розроблено на основі типових програм курсу порівняльної лексикології англійської та української мов для спеціальних факультетів українських вузів, а також програм європейських вузів для вказаної спеціальності.

Проблеми перекладу науково-технічної літератури

Дерді, Е. Т. Проблеми перекладу науково-технічної літератури : навч.-метод. комплекс / Е. Т. Дерді. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2007. - 35 c.

Навчально методичний комплекс з проблеми перекладу науково-технічної літератури для студентів IV курсу спеціальності "Переклад" розроблено на основі типових програм з проблем перекладу науково-технічної літератури для спеціальних факультетів українських вузів, а також програм європейських вузів для вказаної спеціальності.

Сторінки

IFNTUNG 2014. All rights reserved